Las frases utilizan generalmente en la sentencia que "resulte de l'instrucción III se desprende de la instrucción) o 'que resulte de l'examen du expediente (se deduce del examen de los documentos sobre el archivo) o' es ressort des piezas au expediente (se deduce a partir del material presentado en la causa), que es el alegato del ministro del demandante o de o no está establi (establecido) gi; -, ° s alguna indicación del material requerido por el Tribunal, que relator deben recoger durante la instrucción.
El procedimiento seguido es un escrito, nadie está examinando por vía oral, y es toda contradictorire, es decir, cada parte tiene derecho a ver y comentar en escribir sobre todos los documentos producidos por la otherone. Ninguna de las partes puede comunicar cualquier argumento o información que no está abierto a la inspección y de la respuesta de la otra.
procedimiento adoptado por Consejo de Estado FRANCIA