*   >> Lectura Educación Artículos >> travel >> Asia

Girl Lost in Translation (Tokio)

es y el brillo en la pantalla, y luego que se imprimen y trasladado a su conexión a Internet. Es mental, lo que estas personas hacen. Entonces nos metimos de nuevo a Shinkanju, luego a Roppongi. Esto es muy turístico con la mayoría de los expatriados aquí, y Laura me llevó a un restaurante donde comimos corazón de pollo y pollo intestinos. Es una mezcla entre pollo y carne a la barbacoa - pero sangrienta horrible.

Estábamos haciendo un lío con la comida de todo el mundo debido a la falta de habilidades palillos, el suelo a mi alrededor parecía que el suelo alrededor de un niño que come en una silla alta. Nos reímos tanto que estábamos literalmente llorando, los chicos en el restaurante pensaban que estábamos locos.

El check out del albergue y se reunió con Tom de nuevo en el parque Yoyogi sólo por un par de horas, y él hablaba muy bien Inglés y me fue llenando en la cultura japonesa. Entonces conseguí el autobús sólo la noche femenina de Kyoto, que tardó 8 horas.

Había una señora encantadora japonesa probablemente en sus 60`s que, obviamente, se apiadó de la pobre muchacha Inglés sentó en su mochila mirando pastosa, cansado y perdido. Ella se acercó y se aseguró de que sabía que estaba en la parada de la derecha, y luego ella me mostró mi asiento asignado, que era una de ella. Ella hablaba un poco de Inglés, y me mostró cómo configurar mi asiento reclinable, me informó cuando el conductor se detuvo para nosotros tener un descanso higiénico como yo no entendía los anuncios, y luego compartió la mitad de su mandarina conmigo.

El viaje había`t demasiado mal, pero no `t dormir mucho - al parecer todas las mujeres japonesas roncan !!!

Page   <<  [1] [2] [3] 
Copyright © 2008 - 2016 Lectura Educación Artículos,https://lectura.nmjjxx.com All rights reserved.