Valdemara iela no es la única calle que había sufrido una serie de cambios de nombre en los últimos años. Lo que ahora se Brivibas iela bulevar era Lenina iela durante el período soviético; Basteja bulevar era bulevar Soviética (y recientemente ha sido renombrado Zigfrida Anás Meierovica Boulevard, para honrar primera canciller de Lavia); y el signo del Museo Nacional de Arte reveales que Valdemara iela era entonces la calle Gorki (Gorkija iela).
Debido a la pretensión de la Unión Soviética a respetar las nacionalidades individuales de su unión, Raina Boulevard, el nombre de famoso escritor de Letonia Rainis, sigue siendo el mismo, al igual que muchas otras calles con nombres de Letonia, como Lacplesa iela, el nombre de héroe mitológico de Letonia, el Oso de Slayer. Gertrude iela, sin embargo, el nombre de la iglesia al final de la misma, que se conocía como Karl Mrx calle en aquel entonces, y la siguiente calle, que ahora es Stabu iela, fue nombrado acertadamente Friedrich Engels Street.
La siguiente calle, ahora Bruninieku iela (Knight Street), mantuvo su tema de la lucha como Red Calle Ejército, y la siguiente calle a que la rejilla era Revolución Street. Pero no fueron sólo los nombres de las calles que cambiaron en 1991, fue también los signos ellos mismos. Si bien durante el período comunista todos los letreros de las calles fueron etiquetados en ruso y letón, en la década de 1990 fueron casi todos reemplazados por de sólo letón signos. A pocos bilingües, sin embargo, siguen siendo, como este en Dzirnavu iela.
No es sólo los signos del pasado ruso o soviético que quedan en esta ciudad.
Los rastros de él a principios del período de la independencia, en la década de 1990, se puede encontrar también. Si hay una cosa que Letonia puede presumir hoy en día, es uno de la mayor cantidad de bancos per cápita, muchas de las cuales se abrió en los años 90. Varios de esos bancos tien