un montón de dinero. Vamos a entusiasmo al centro comercial de compras en la tarde." En lugar de ello, ¿por qué no decir "," Yo, ¡Tengo scrilla nuez! Vamos roca entusiasmo con el objetivo de un centro comercial en breve ". ¿Usted, además, sabe con el objetivo de, en Perú, un apodo en lugar de los EE.UU. Dough es Coco, que es una mascota apellido en lugar de Jorge (George, en español), una referencia a la representación de George Washington en el $ 1 tener en cuenta?