*   >> Lectura Educación Artículos >> science >> ciencias generales

Los significados literales, previstos, y se transporta de Idioma: Parte 2 de 2

Por ejemplo, si alguien comenta, '' parece estar lloviendo un poco '', en medio de una lluvia torrencial, esto sería una violación de la máxima sea informativa por lo que la observación se interpretaría como la ironía o el sarcasmo y no como una mera descripción de las condiciones meteorológicas. La pregunta "¿Se puede pasar la sal '' no es relevante como una pregunta acerca de la capacidad, por lo que se interpreta como una petición similar, una declaración como.

" Mi tía Sarah es un bebé '' no es probable que sea literalmente cierto; por lo tanto, en el supuesto de que el hablante está tratando de decir la verdad se interpreta metafóricamente la tía abuela Sarah comporta childishly.People también ir más allá tanto de los significados literales y transmitidos de declaraciones para sacar conclusiones acerca de los asuntos que se relacionan con un enunciado. Si alguien fuera a decir a usted, "Prefiero olvidó de cerrar la puerta", se podrían obtener mucha más información que está contenida en la interpretación literal de la frase.

Por ejemplo, es probable que se quedará con las siguientes creencias, entre otros: que Pedro debía o la intención de cerrar la puerta; que Pedro estaba en condiciones de hacerlo; que la puerta estaba abierta en algún momento; chatear algo indeseable que podría haber ocurrido o sucedió porque la puerta estaba abierta; que las consecuencias indeseables de la falta de memoria de Pedro podría haber sido un robo, o la lluvia empapando el suelo, o el escape de un canario o un perro, y así sucesivamente.

Y tan importante que sería aprender algo acerca de la fiabilidad de Pedro, así como, por supuesto, acerca de las actitudes y sentimientos sobre el pobre Pedro del orador. Cada vez que tratamos con el habla de manera significativa, traemos a dar nuestro conocimiento de la lengua y el mundo, y, tal vez la mayor parte de todas nuestras creencias sobre nosotros mismos y otras personas.

Es precisamente esta característica del lenguaje cotidiano uso que impulsó George Bernard Shaw para ofrecer este consejo a un amigo actriz:..

"¡Fuera las palabras de la que una audiencia puede adivinar el resto, los otros son útiles sólo para el ritmo '' (Shaw, 1985) .Durante... esta nomenclatura y período de aprendizaje los padres a preparar el camino para el siguiente avance -. de dos palabras y expresiones tres palabras Además de hablar con frases cortas a sí mismos, los padres a menudo ampliar expresiones cortas de un niño Si un niño dice "Lec

Page   <<       [1] [2] >>
Copyright © 2008 - 2016 Lectura Educación Artículos,https://lectura.nmjjxx.com All rights reserved.