.
-ure, España, por ejemplo, la chaussure (el zapato), la blessure (la herida), la couture (corte y confección , la costura), l'allure (velocidad), la nourriture (alimentos), la cultura.
-erie, España en particular para nombres de tiendas como La Boulangerie (la panadería), La Boucherie (de la carnicería), La Librairie (la librería), l'épicerie (la tienda de comestibles); También la sonnerie (el tañido de una campana o teléfono), la gendarmería (la estación de policía).
-ere, España como en la mère (la madre), la manière (la manera ), la matière (la materia, asignatura escolar), la boulangère (un panadero de sexo femenino). Las excepciones son le père (el padre), le frère (el hermano).
ette, España, por ejemplo, la chaussette (la media), la fillette (la niña), assiette une (una placa), les toilettes, la tablette (el estante, barra de chocolate), la ruleta (el patín de ruedas), la viñeta (disco carretera de impuestos). Una excepción es le squelette (el esqueleto).
-arroz, España comúnmente para ocupaciones como la directrice (la directora), actrice une (actriz), la traductrice (la hembra traductor). Le dentífrico (la pasta de dientes) es una excepción.
-ssion, España como en la pasión, la represión, l'émission (el programa).
-esse, España como en la tristesse (tristeza), la vitesse (la velocidad, la marcha), la paresse (la pereza), la jeunesse (jóvenes), la Sequía (la sequía), la richesse (riqueza), hôtesse une (anfitriona).