*   >> Lectura Educación Artículos >> money >> bienes raíces

Cómo comprar una casa en Italy

damente un mes para las nuevas obras para ser inscritos en el Registro correspondiente Office.If una de las partes no entiende la lengua italiana, de acuerdo con la ley de la escritura de compraventa debe estar redactado en italiano e Inglés. Si el comprador no puede estar presente frente al Notario que puede dar un poder a su abogado que va a firmar en su notario behalf.The leerá y explicará el contrato, el comprador será capaz de leer la versión en Inglés ya través del apoyo de un abogado bilingüe, tiene derecho a pedir questions.

GLOSSARY: Proposta irrevocabile di vendita: Aquí es donde se hace una oferta formal inicial y un pequeño depósito se deja. El precio que estás dispuesto a ofrecer se ha determinado y también todas las condiciones que usted puede desear make.Contratto preliminare di vendita: Este es el contrato que establece en detalle los términos y condiciones de la venta y también todos los catastral relevante y datos registrales . También se conoce como un Contrato Privado.

Atto di Vendita: El momento en que frente a un notario público el intercambio de los contratos se hace, el saldo vivo del precio de compra se pagará y las llaves de la propertywill ser entregados a los nuevos confirmatoria owners.Caparra: Este es un depósito que se regula en art.138 del Código Civil italiano. Si un depósito se define como un caparra confirmatoria dota derechos legales sobre tanto el artículo parties.This se presentó en nombre y representación de De Tullio Law Firm, que son dueños de los derechos de autor en el texto anterior adaptado de https://www.detulliolawfirm.

com /pdf /propiedad de compra guide.pdf

Page   <<  [1] [2] [3] 
Copyright © 2008 - 2016 Lectura Educación Artículos,https://lectura.nmjjxx.com All rights reserved.