*   >> Lectura Educación Artículos >> society >> política

Discurso s en Río de Janeiro - vídeo y texto oficial publicado por White House

emos lo que es necesario en nuestras dos naciones. Necesitamos un experto, fuerza laboral educada - que es por qué las empresas estadounidenses y brasileños se han comprometido a ayudar a aumentar el intercambio de estudiantes entre nuestras dos naciones.

Necesitamos un compromiso con la innovación y la tecnología -.

Es por eso que hemos puesto de acuerdo para ampliar la cooperación entre nuestros científicos, investigadores e ingenieros

Necesitamos infraestructura de clase mundial - que es por qué las empresas estadounidenses quieren ayudar a construir y preparar esta ciudad para el éxito olímpico.

En una economía global, los Estados Unidos y Brasil deberían ampliar el comercio, ampliar la inversión, por lo que creamos nuevos empleos y nuevas oportunidades en tanto de nuestras naciones. Y es por eso que estamos trabajando para eliminar las barreras para hacer negocios.

Es por eso que estamos desarrollando relaciones más estrechas entre nuestros trabajadores y nuestros empresarios.

Juntos podemos promover la seguridad energética y proteger nuestro hermoso planeta. Como dos naciones que están comprometidas con economías más verdes, sabemos que la solución definitiva a nuestros retos de energía radica en energía limpia y renovable. Y es por eso que la mitad de los vehículos en este país pueden funcionar con biocombustibles, y la mayoría de su electricidad proviene de la energía hidroeléctrica.

Por eso también, en los Estados Unidos, hemos impulsó una nueva industria de energía limpia. Y es por eso que los Estados Unidos y Brasil están creando nuevas asociaciones de energía - para compartir tecnologías, crear nuevos puestos de trabajo, y dejar a nuestros hijos un mundo que es más limpio y más seguro que lo encontramos. (Aplausos.)

En conjunto, nuestras dos naciones también pueden ayudar a defender la seguridad de nuestros ciudadanos. Estamos trabajando juntos para detener el narcotráfico que ha destruido demasiadas vidas en este hemisferio.

Buscamos el objetivo de un mundo sin armas nucleares. Estamos trabajando juntos para mejorar la seguridad nuclear en todo nuestro hemisferio. De África a Haití, estamos trabajando codo a codo para combatir el hambre, la enfermedad, y la corrupción que puede pudrir una sociedad y roban a los seres humanos de la dignidad y la oportunidad. (Aplausos.) Y como dos países que se han enriquecido en gran medida por nuestra herencia africana, es absolutamente vital que estamos trabajando

Page   <<  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] >>
Copyright © 2008 - 2016 Lectura Educación Artículos,https://lectura.nmjjxx.com All rights reserved.