*   >> Lectura Educación Artículos >> society >> política

Discurso s en Río de Janeiro - vídeo y texto oficial publicado por White House

ue comienza en las calles puede transformar una ciudad, transformar un país, transformar un mundo

Hace décadas, fue directamente fuera de este teatro, en la plaza Cinelandia , donde la llamada para el cambio fue oída en Brasil. Los estudiantes y los artistas y líderes políticos de todas las tendencias se reunían con pancartas que decían: "¡Abajo la dictadura. Las personas en el poder.

"Sus aspiraciones democráticas no se cumplirían hasta años más tarde, pero uno de los jóvenes brasileños en el movimiento de esa generación llegaría a cambiar para siempre la historia de este país.

Un hijo de un inmigrante, su participación en el movimiento llevó a su arresto y su encarcelamiento, su tortura a manos de su propio gobierno. Y así que ella sabe lo que es vivir sin los más elementales derechos humanos que muchos están luchando por hoy. Pero también sabe lo que es perseverar. Ella sabe lo que es vencer - porque hoy esa mujer es presidente de su país, Dilma Rousseff.

(Aplausos.)

Nuestras dos naciones se enfrentan a muchos desafíos. En el camino hacia el futuro, sin duda encontrará con muchos obstáculos. Pero al final, es nuestra historia que nos da la esperanza de un mañana mejor. Es el conocimiento que los hombres y mujeres que nos precedieron han triunfado sobre ensayos mayores que éstas - que vivimos en lugares donde la gente común han hecho cosas extraordinarias.

Es ese sentido de posibilidad, esa sensación de optimismo que primero atrajo a los pioneros de este nuevo mundo.

Es lo que une a nuestros pueblos juntos como socios en este nuevo siglo. Es por eso que creemos, en las palabras de Pablo Coelho, uno de sus escritores más famosos, "Con la fuerza de nuestro amor y de nuestra voluntad, podemos cambiar nuestro destino, así como el destino de muchos otros."

< p> Muito obrigado. Gracias. Y que Dios bendiga a nuestras dos naciones. Muchas gracias. (Aplausos.

)

Video con traducción simultánea Inglés-Portugués (voz masculina)

____________________________________________

El discurso fue visto en todos los canales de televisión, que se transmiten en vivo y hacían traducción simultánea al portugués, así que todo el mundo podía entender el mensaje enviado a 14:56 (GMT-3), en la tarde del domingo, 20 de marzo de 2011.

Obama dejó Brasil el lunes por la mañana, a las 9:14 AM BRT y viajó a Chile. Él llegó a Brasil el pasado sábado, a las 7:30 A.M. .

, Comenzando la gira Latinoamérica de cinco días

Page   <<  [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] >>
Copyright © 2008 - 2016 Lectura Educación Artículos,https://lectura.nmjjxx.com All rights reserved.