La secretaria se llama -feather, aparentemente derivado de las plumas unidas a las plumas utilizadas en la época colonial, el líder canción se llama songito o el grillo, y los bateristas son 'drummitos', mientras que el coro se conoce como la CEDEAO. CEDEAO en sentido real es un acrónimo de la Comunidad Económica de Estados de África Occidental, sin embargo, las tres primeras letras del ECO se expresa en el sentido de ECHO, que los coristas deben cantar haciendo eco a lo largo del plomo cantante y el songito.
El aspecto de la comunicación de la lengua Kegites.
La comunicación es un proceso de envío de información a través del receptor con la intención de que el receptor comprenda el mensaje enviado a través. A pesar de la arbitrariedad de la lengua Kegites, la universalidad de la comprensión entre los miembros repletos del club es increíble. Esto apoya Sapir, citado por Babatunde y Sobomehin (2007: 149) que la cultura y la lengua son inseparables y que "los miembros de la sociedad de expresar sus pensamientos e ideas entre sí apoya la visión antropológica que las diferencias básicas existentes en el proceso de pensamiento de los individuos dan elevarse a una diversidad de patrones de un cuerpo de conocimientos de cada sociedad ".
no miembros que son inteligentes y actual de los asuntos en curso en la sociedad podría entender fácilmente el idioma Kegites cuando los miembros están" vibrando ". Vibrante, en el medio del lenguaje Kegites, hablar o hablar. Esto también aclara la noción de la sociolingüística como el estudio de las relaciones entre la sociedad y el lenguaje. La sociedad no puede ser separado de la sociedad.
Las lenguas en contacto
Es muy difícil clasificar el idioma Kegites como indígenas.
Esto se debe a que las lenguas se recortan y tomados de Inglés, francés, yoruba, hausa, igbo y, hay algunas palabras que realmente no se puede clasificar a cualquier idioma. La palabra como jefe, por ejemplo es- 'Chefe', //. El lenguaje Kegite también permiten y desfila una gran cantidad de código de mezcla y cambio de código y, sin