*   >> Lectura Educación Artículos >> family >> familia la seguridad de la salud

La traducción en un contexto global; Traducción Y Mundial Literature

miento universal" en el escenario global (Casanova 354) leemos literatura extranjera con diferentes expectativas Dicho sin rodeos, leemos que confirmar o enriquecer ¿Quiénes son los jueces de las literaturas no en idioma Inglés contemporáneos; que, es decir, determina los "criterios en evolución" por medio del cual estas literaturas son juzgados y recompensados ​​(Inglés 305) .Por supuesto, no podemos simplemente anexar literaturas del mundo para el departamento de Inglés. Algo tiene que suceder a Inglés primero.

El cultivo de los cambios necesarios significa perseguir las preguntas y debates fundamentales que rodean el campo impugnada de la literatura mundial, cuestiones que necesariamente implica cuestiones de traducción. En su Manifiesto de Estudios Literarios, Marjorie Garber aconseja a los lectores que "la importancia futura de los estudios literarios y, si nos importan esas cosas, su prestigio intelectual y cultural, tanto entre las otras disciplinas y en el mundo vendrán de tomar riesgos, y no de jugar a lo seguro ". Proponemos nuestro curso en este espíritu. T.S.

Eliot cree que la supervivencia de una obra en los mercados extranjeros depende de su universalidad; aunque es la extrañeza que primero atrae al lector, "no va a sobrevivir a menos que el lector extranjero reconoce, tal vez inconscientemente, la identidad, así como la diferencia".

Page   <<  [1] [2] 
Copyright © 2008 - 2016 Lectura Educación Artículos,https://lectura.nmjjxx.com All rights reserved.